5 stars - 2 reviews5

Kipper (Schalter)



Taster (Schalter)


Referenz: 0
Besser: 0
Erstellt von: shadow
Erstellt am: 15.04.2008
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kipper (Schalter)

Kommentare (3)


Bei Verwendung eines "Dreiminutenlichtes" im Stiegenhaus
benötigt man ja einen Stiegenhausautomaten. Er wird in den verschiedenen Stockwerken mit einem Schalter aktiviert. Dabei handelt es sich nicht um einen normalen Schlater, der in der Betätigungsrichtung einrastet, es muss ein Taster sein. Der springt danach wieder in die Ausgangsstellung. Kennt jeder, wir sagen Kipper dazu -sh-
shadow 15.04.2008


beim Drücken auf den Kipper schnappt das Relais
Ja, mit dem Kipper meinen wir den Taster. Dieser schaltet auch keine 220v-Spannung sondern 12v oder so, dies ist nur die Steuerspannung für das Relais welches dann eben das Licht an- und wieder ausmacht. So ein Relais mit Zeitautomatik ist dann eben der besagte Stiegenhausautomat. Dennoch: ich sage meist Taster und nur selten Kipper wenn ich im Baumarkt welche holen muss, das Wort ist mir aber noch bekannt.
rolandschweiger 27.01.2009



rolandschweiger 27.01.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.